Bahasa Jepang bisa menjadi sesuatu yang menyenangkan untuk diketahui, akan tetapi dengan banyaknya hal-hal didalamnya, belum lagi budaya masyarakat Jepang itu sendiri, bahasa itu juga bisa begitu sulit dan rumit untuk dipelajari. Kali ini ada pelajaran yang menarik dan juga bagus bagi mina-san yang belajar bahasa Jepang. Berhati-hatilah saat menggunakan kata ini, karena typo kata Katakana ini berpotensi jadi ecchi.

Kata tersebut, adalah Tas. Yang dalam bahasa Jepang bisa disebut Kaban, tapi selain itu ada juga sebutan lainnya. Karena dijaman yang semakin modern ini, kata-kata Inggris juga suka dipakai, dan itu termasuk pada tas, dimana orang Jepang kadang memakai kata Bag yang ditulis jadi Baggu. Huruf Ba dengan Tsu kecil dan Gu.

kata katakana

Nah, disinilah yang menariknya. Gu berasal dari huruf Ku tapi diberikan tanda petik, jadi kalau petik itu hilang katanya berubah jadi Bakku. Kata katakana Bakku ini memang bisa juga diartikan kata Back alias punggung atau belakang, tapi ada arti lain yang ecchi dari kata Back/Bakku di Jepang.

Kita lihat kejadian dimana kesalahan ini terjadi, yang ditunjukkan oleh seorang user Twitter bernama Kuzuko. Dalam tweet miliknya ia memperlihatkan konversasi Line seorang pria dan wanita. Sang pria bertanya “Kenapa wanita suka Back?” dan sang wanita menjawab “Maksudnya?” “Aku sih suka rasanya saat disodok keras dari belakang sampai kedalam”

Ya mina-san, yang dikatakan oleh wanita itu maksudnya adalah sex. Dan setelah itu sang pria meminta maaf karena ia typo, dan yang ia mau tanyakan adalah kenapa wanita suka banget tas/baggu. Tapi kenapa bisa begitu??

Karena dalam bahasa Jepang, kata Back tak hanya berarti punggung, tapi dalam arti “gaya” punggung, alias Doggy Style. Yang bisa diartikan begitu mungkin karena memang saat melakukan gaya tersebut yang dilihat oleh sang pria adalah bagian punggung wanitanya, dan atau bisa juga dari kata Inggris From the Back/Behind/belakang.

Tak diketahui apakah hubungan kedua orang dalam dialog itu memang pasangan dekat atau hal lain lagi, tapi yang jelas, mina-san hati-hati ya saat menulis kata tersebut 😉 nanti takutnya malah bisa disangka sekuhara.

Comments